Заказать экскурсию +    Поиск тура +    Оплатить тур Оплата по картам VISA и MASTERCARD
мир туризма

Фортуна проспект Мира, д.67
(18/06) тел.: +7(8552)39-49-39
39-89-39, 39-85-39
fortuna-chelny@yandex.ru

Баннер
Баннер

Сироткина Роза
Директор
(8552) 39-49-39 доб. 103
fortuna-chelny@yandex.ru
Иванова Эльвира
Старший менеджер по зарубежью
(8552) 39-89-39 доб. 101
fortuna-chelny@yandex.ru
Буханова Ксения
Онлайн-менеджер по России и по зарубежью
(8552) 39-49-39 доб. 102
fortuna-chelny@yandex.ru
Гадильшина Ирина
Менеджер по России и по зарубежью
(8552)39-49-39 доб. 111
fortuna-chelny@yandex.ru
Антипова Екатерина
Менеджер по России и по зарубежью
(8552) 39-49-39 доб. 107
fortuna-chelny@yandex.ru
Лилия Ткач
Онлайн - менеджер по России и по зарубежью
+7 917 393-72-16
fortuna-chelny@yandex.ru
Никифорова Дарья
Менеджер по России и по зарубежью
(8552) 39-49-39 доб. 105
fortuna-chelny@yandex.ru
Хабирова Александра
Менеджер по России
(8552) 39-49-39
fortuna-chelny@yandex.ru
Ахматнурова Татьяна
Главный бухгалтер
(8552)39-49-39 доб. 110
fortuna-chelny@yandex.ru
Хусаенова Алсу
Бухгалтер
(8552)39-49-39 доб. 109
fortuna-chelny@yandex.ru
Гарифуллина Алия Исмагиловна
Бухгалтер
(8552) 39-49-39 доб. 109
fortuna-chelny@yandex.ru
«Мое маленькое увлекательное путешествие по Европе на БОЛЬШОМ круизном лайнере!» « Мореходка 2013» с туроператором ПАК групп.
Посмотреть другие отчеты менеджеров


 

Главная Новости Новости "РАЗНОЕ"

Пострадавших нет


Эмануэль Ленер, директор московского представительства Австрийского национального туристического офис): «Во многих странах поражена банковская структура, стоковые продажи, но сами люди - обычные потребители, пока не пострадали»...
Беседовал Роман Тюляков

Горнолыжная Австрия может служить образцом устойчивости к любым рыночным колебаниям. На протяжении многих лет направление занимает позицию абсолютного лидера и стабильно демонстрирует хорошую динамику развития потока. О том, почему это происходит, рассуждает Эмануэль Ленер, директор московского представительства Австрийского национального туристического офиса.

- Можно ли говорить, что Австрия менее подвержена влиянию кризиса, чем другие альпийские страны?

- Сейчас сложно сказать, как будут развиваться события. Этот кризис первый в своем роде и для вас, и для нас. Россия пережила дефолт 1998 года, но сейчас даже она находится в новой ситуации. Никто не знает, что произойдет в ближайшее время. Насколько я могу судить по данным статистики, в августе и сентябре бронирования по зимнему сезону шли с очень хорошим темпом. В октябре наблюдался определенный спад потребительской активности и сейчас многое будет зависеть от продаж в ноябре-декабре. В прошлом году мы зафиксировали по рынку очень высокие показатели - 140 тысяч россиян побывали в Австрии за зиму 2007/2008. Нас вполне устроит эта же цифра, возможно, с небольшим приростом и по итогам этого зимнего сезона.

- Австрийцы уже испытали на себе возможные последствия финансового кризиса в отдельно взятой стране-поставщике. Несколько лет назад немцы - ваш основной клиент, отказались от поездок куда бы то ни было, включая соседнюю Австрию. Возможно ли сегодня провести аналогии с той ситуацией?

- Едва ли, в Германии ситуация и предпосылки для нее были совсем иными. Как государство, Западная Германия тогда интегрировала около 15-17 млн человек, что, безусловно, стало своего рода испытанием на прочность для всей страны. Это совершенно естественным образом отразилось и на экономике Германии в начале 2000-х. Туристическая Австрия действительно сильно зависела и зависит от Германии, около 40% наших гостей или примерно 10 млн человек ежегодно - это немцы. Однако ведь есть и соседние с нами страны Европы, есть Россия, Украина. Все вместе они в некотором смысле компенсировали потери, которые понесла в тот момент Австрия в связи со снижением потока из Германии. Сейчас же кризис глобальный, в него вовлечены и Америка, и Европа, и Россия. Поэтому аналогии с кризисом в Германии и его последствиями сегодня вряд ли возможны.

- Что в таком случае предпринимает бизнес, какова реакция австрийских принимающих компаний, хотельеров на происходящие события?

- Конечно, кто-то немного нервничает. Есть те, кто уверен, что в данной ситуации кризис не сильно повлияет на бизнес. Одни отмечают отказы от бронирований, у кого-то все как обычно. У всех разные мнения и разная ситуация, но нет никого, кто говорил бы о катастрофе. Все следят за развитием событий, никто еще в действительности сильно не пострадал. Я думаю, что главное сейчас не паниковать. В любом случае это нам не поможет. Лучше быть внимательным к реальной ситуации, и быть оптимистами. Я уверен, что потребность в отдыхе и качественном предложении на рынке туристических услуг будет всегда, независимо от обстоятельств.

- Франция и Швейцария, в некоторой степени зависящие от рынка Великобритании, уже испытывают проблемы. Это и финансовый кризис, и курс валют, и другие причины того же порядка. Англичане не торопятся с бронированиями, часть номерного фонда до сих пор не востребована потребителем. Что-то похожее наблюдается в Австрии в российском сегменте?

- Пока я не вижу тенденции, подобной той, о которой вы говорите. В октябре мы всегда проводим встречи и беседы с основными туроператорами в России с тем, чтобы выяснить как идут продажи, какими будут чартерные программы, сколько блоков взято с декабрь по март-апрель. Сравнивая сегодня предварительные данные по зиме 2008/2009 с прошлым годом, я уже вижу прирост 10-15%. И, насколько мне известно, пока корректировок в сторону понижения не происходит. Конечно, операторам и их партнерам предстоит еще продать все эти блоки и чартеры, но косвенно это подтверждает уверенность обеих сторон в положительном развитии событий. Кроме того, могу вас заверить, что австрийские хотельеры на любые риски, на изменившуюся конъюнктуру реагируют мгновенно. И пока ничего экстраординарного они не предпринимают. Да, во многих странах поражена банковская структура, стоковые продажи, но сами люди - обычные потребители, пока не пострадали. Это трагедия для отдельно взятых сегментов бизнеса и бизнесменов, но для обычных людей и путешественников нет. И мне кажется, что это в равной степени касается туристов как в Германии, так и в Англии или России.

- Если все же из-за кризиса вы потеряете туристов и вам нужно будет заново вкладывать средства и усилия в привлечение гостей с тех или иных рынков. Станет ли Россия одной из тех стран, на которые ваше внимание будет направлено в первую очередь?

- С одной стороны, русские составляют всего 1% от общего количества туристов в Австрии за год. И это весьма скромный показатель, как вы понимаете. С другой стороны, все в Австрии довольны туристами из России, о них много и часто пишет местная пресса. Для многих австрийцев, занятых в туриндустрии, это что-то новое - язык, культура, традиции, ментальность. Конечно, есть и сугубо практические соображения - русские, например, много тратят на отдыхе. В целом, я бы сказал, что россияне - очень популярные гости в Австрии. Российский рынок безусловно имеет огромную важность и для индустрии, и для АНТО. Об интересе австрийцев к России можно судить даже по нашим традиционным сентябрьским воркшопам. В этом году в Москву приехали более 80 компаний! Четыре года назад их было всего 35. Все хотят приехать, наладить связи, найти партнеров. И да, я уверен, что этот рынок останется очень важным для Австрии при любых обстоятельствах.

- Статистика въезда россиян на австрийские курорты показывает довольно сильные колебания спроса и популярности в России тех или иных курортов. От кого сегодня, на ваш взгляд, зависит успех курортов - от тех, кто его формирует и представляет потребителю или от самого клиента?

- Конечно, один из основных и самых действенных инструментов здесь - это «сарафанное радио». С другой стороны, те, кто формирует предложение - туроператоры и принимающие компании - оказывают огромное влияние на спрос, который сильно зависит от предложения. Я бы сказал, что Россия - это в принципе все еще туроператорский рынок, и принимающие компании вместе с российскими операторами являются главными участниками в этой «игре».

- Тем не менее, операторы сейчас фактически теряют клиентов, которые становятся все более самостоятельными. Число клиентских бронирований растет от сезона к сезону и сегодня по разным оценкам составляет не менее 30% от общего потока…

- Рынку всегда будут нужны операторы и агентства. Очень многие будут и дальше бронировать и покупать пакетные предложения в Турцию у этих компаний. Выбрал отель, рейс, оплатил и ты уже в Анталье. Точно такой же на самом деле эта цепочка представляется и многим из тех, кто выбирает зимний отдых. Другой вопрос, что для удержания клиента, которому организация отдыха не кажется столь сложной процедурой, российским операторам необходимо существенно повысить «стоимость», ценность для туриста своих услуг и предложений. Когда же незамысловатая процедура оформления, оплаты или выписки документов в агентстве и операторской компании для достаточно опытного клиента превращается в муку и растягивается на дни, он естественно ищет наименее затратный во всех смыслах способ решить этот вопрос. В лучшем случае индивидуалы используют агентства для получения какой-то информации. Все остальное они в состоянии сделать самостоятельно. Подтверждением тому может служить в том числе и количество индивидуальных клиентов, подающих документы на оформление визы в австрийское консульство. И ход их рассуждений понятен: я знаю курорт Зельден, гостиницу Central в Зельдене, расписание рейсов, стоимость билетов и способ их забронировать - зачем я буду покупать все это в агентстве, если я могу сделать это сам, напрямую…

- В этом и вопрос! Получается, что тот же Central в Зельдене стоит перед выбором: отдать комнаты российским операторам за меньшие деньги или дороже продать их прямому клиенту. Можно ли сегодня говорить о том, что австрийцы ищут выходы на прямого клиента, как делают это швейцарцы или французы?

- Конечно, хотельерам это интересно. Тем более что вся технологическая цепочка, вся база, необходимая для этого давно выстроена и работает на многих других рынках: 85% немцев, 80% голландцев - это как раз такие индивидуальные клиенты. В Австрии вообще около 75% туристов - индивидуалы. Типичный немец может посмотреть накануне в Интернете погоду, наличие мест, забронировать, а потом сесть в машину и в тот же день оказаться на месте. Ему не нужен для этого оператор или агентство. И совсем другое дело англичане, русские, японцы, американцы. Они в основном прибывают через операторов и агентства. Потому, что в их случае возникает как минимум один дополнительный элемент - перелет, с организацией которого большинство клиентов предпочитают не связываться. Не говоря уже о ряде других услуг, которые компания может включить в пакетное предложение.



11 ноября 2008 г.

Раздел: Новости "РАЗНОЕ"
Всего материалов: 6140

Последние 10 записей:

20 декабря 2024 г. Вступайте в нашу группу в Telegram!!! Все самое уникальное тут!Новости Фортуны
20 декабря 2024 г. Горнолыжные трассы открылись на курорте «Роза Хутор»Новости "РОССИЯ"
20 декабря 2024 г. На острове Ольхон на Байкале строят колесо обозренияНовости "РОССИЯ"
19 декабря 2024 г. Отель в Красной Поляне начал выдавать иностранцам карты «Мир»Новости "РОССИЯ"
18 декабря 2024 г. В аэропорту «Домодедово» появилась услуга для опаздывающих пассажировНовости "РОССИЯ"
17 декабря 2024 г. Китай увеличил срок безвизового транзита до 240 часовНовости "ЗАРУБЕЖ"
16 декабря 2024 г. Новости авиакомпанийНовости "РАЗНОЕ"
15 декабря 2024 г. В Анталии заработало «Яндекс Такси»Новости "ЗАРУБЕЖ"
14 декабря 2024 г. В Стамбуле с Нового года вновь подорожает вход во дворцыНовости "ЗАРУБЕЖ"
13 декабря 2024 г. На курорте «Роза Хутор» в Сочи стартовал зимний сезонНовости "РОССИЯ"


Главная
О компании
Найти тур
Полезная информация
Гостевая
Контакты
Оплата
Туристическое агентство "ФОРТУНА"
г. Набережные Челны, пр. Мира, д.67 (18/06), тел.: +7(8552)39-49-39, 39-89-39, тел./факс: (8552) 39-85-39, email: fortuna-chelny@yandex.ru
 


џндекс.Њетрика
Дизайн и разработка сайта
Интернет-студия LELI
Интернет студия LELI, разработка сайтов, раскрутка сайтов
2005—2024